Yubari 2015: MAKEUP ROOM Takes Top Award In Fantastic Off Theatre Competition

Writer; London/Tokyo (@seven_cinemas)
Sign-In to Vote
Yubari 2015: MAKEUP ROOM Takes Top Award In Fantastic Off Theatre Competition
Yubari International Fantastic Film Festival wrapped up its snow-set celebration of genre madness after announcing winners at the Closing Ceremony. Five of the eight films in the Fantastic Off Theatre Competition received prizes but it was former adult video director Morikawa Kei that walked away with the Grand Prix. While Morikawa was left speechless by his win, Haman director Tetsuya Okabe expressed surprise at receiving the Governor Award with a film tackling the tale of a monstrous tooth-filled vagina. The prizes were decided by a jury consisting of Omori Kazuki, Mike Hostench, Nishimura Yoshihiro and Alex Zahlten.

Morikawa's film Makeup Room revolves around the back stage dramas that unfold in the makeup room during the shooting of an adult video. Originally written as a stage play, the action takes place within a single room. The director, a seasoned veteran of the AV industry, based the conversations that take place on his own real-life observations.

Fantastic Off Theatre Competition:

Grand Prix - Makeup Room - Dir. Kei Morikawa, Japan

Special Jury Prize - The Limit of Sleeping Beauty - Ninomiya Ken, Japan
Hokkaido Governor Prize - Haman - Tetsuya Okabe, Japan
Cineger Award - Mizo - Nam Ki Woong, South Korea
Sky Perfect Movie Channel Award - Luv ya Hun! - Daigo Matsui, Japan

International Short Film Competition:

Grand prix - That Day of the Month - Jirassaya Wongsutin, Thailand

Artistic Contribution:
Hurdle - Sung-jin Bak, South Korea
Green Glows - Shiraka Asuta, Japan
Bendito Machine V - Pull the Trigger - Jossie Malis
Jury Prize Dear Atom - Yoshihike Naoshige, Japan
Sign-In to Vote
Screen Anarchy logo
Do you feel this content is inappropriate or infringes upon your rights? Click here to report it, or see our DMCA policy.
MarcFebruary 24, 2015 3:53 PM

Really looking forward to seeing this, but in all the coverage, I keep seeing メイクルーム referred to as MAKE ROOM. Shouldn't it be MAKE-UP ROOM? Or is there something in the film that refers to the English phrase "make room"? メイク is the word the Japanese use for "make-up" or cosmetics, after all, but it could also be a transliteration of the verb "to make". Is MAKE ROOM the official English title? Just a curious question for Christopher...

Christopher O'KeeffeFebruary 24, 2015 6:18 PM

Good question, I thought the exact same thing thing myself! MAKE ROOM is the title that's given on all the materials I've received so that's what I have to go with.
I'll get in touch with some people today, let's see if we can figure this out!

marshy00February 24, 2015 10:10 PM

This is a common problem at fests like Yubari, where low budget stuff is meeting an international audience for the first time and translations have yet to be vetted.

Another recent example would be Miike's LESSON OF THE EVIL. Kudos for Third Window for eventually correcting it, but it had already been released in numerous territories with a grammatically incorrect title. Conversely, Uchida Eiji's GREATFUL DEAD was deliberately misspelt to avoid confusion with the band.

Christopher O'KeeffeFebruary 25, 2015 12:08 AM

Ok, simple answer; it was the festival's mistake! The correct title is MAKEUP ROOM.

Like James mentions below, the translation had clearly not been vetted. The subs on the film were really appalling. Even though I knew the title translation was incorrect I had to go with what was presented on official documents.
Morikawa actually said at some point that he didn't think he would take the film beyond Yubari but because of the win he will try and push it further. Hopefully he will get the chance to take his film abroad and so a bit more attention might be paid to these issues.